EzAITranslate

Teknisk FAQ & Felsökning

Omfattande tekniska lösningar för avancerade användare. Denna guide täcker specifika felscenarier, integritetsfrågor, datahantering och avancerad felsökning utöver grundläggande frågor.

Översättningskvalitet & Fel

Varför låter översättningen onaturlig eller för bokstavlig?

Detta händer ofta när AI:n saknar kontext. Lösning: Använd inställningen 'Domän' för specialiserat innehåll. För nyanserade fraser, använd 'Anpassade instruktioner' för att vägleda AI:n. Instruera den till exempel: 'Översätt med en vänlig, informell ton för ett inlägg på sociala medier.' Prova även olika AI-modeller – GPT-4 ger ofta mer naturliga översättningar än GPT-3.5.

Varför identifierades språket felaktigt av den automatiska igenkänningen?

Automatisk igenkänning är mycket exakt för texter som är längre än några få ord. Lösning: För mycket korta texter (1–3 ord) eller text med blandade språk, välj källspråket manuellt. Igenkänningsalgoritmen kräver minst 10–15 tecken för tillförlitlig precision. För innehåll med kodväxling, dela upp det i språkspecifika segment.

Min översättning fick en timeout eller genererade ett fel. Vad ska jag göra?

Detta kan hända med mycket långa eller komplexa förfrågningar. Lösning: Försök först igen eftersom det kan vara ett tillfälligt nätverksproblem. Om det kvarstår, prova att dela upp en mycket lång text i mindre stycken (max 2000 tecken per förfrågan). Du kan också prova att byta till en annan AI-modell i de avancerade inställningarna. Kontrollera din internetanslutning och inaktivera VPN om det är aktivt.

Varför får jag inkonsekventa översättningar av samma text?

AI-modeller använder probabilistisk generering, vilket kan ge små variationer. Lösning: Använd inställningen 'Temperatur' i avancerade alternativ – lägre värden (0,1–0,3) ger mer konsekventa resultat. För kritiska dokument, översätt samma text flera gånger och jämför resultaten. Aktivera 'Deterministiskt läge' om det är tillgängligt i din prenumerationsplan.

Hur hanterar jag teknisk terminologi som blir felöversatt?

Tekniska termer kräver ofta domänspecifik kunskap. Lösning: Använd Anpassade instruktioner för att definiera specifik terminologi: 'Översätt alltid API som API, översätt det inte.' Skapa en ordlista i dina instruktioner. För programvarudokumentation, välj domänen 'Teknologi'. Överväg att först använda AI-ordboken för att verifiera definitioner av tekniska termer.

Filbearbetning (PDF, Ljud, Bild)

Varför misslyckades min PDF-översättning eller fick förvrängd text?

Detta beror nästan alltid på käll-PDF:ens kvalitet. Lösning: Se till att din PDF är textbaserad (markeringsbar text). Om det är en skannad PDF måste den vara högupplöst (300+ DPI), tydlig och inte snedställd. För komplexa layouter, prova att extrahera texten först med Adobe Reader eller liknande verktyg. Lösenordsskyddade PDF-filer måste låsas upp före uppladdning.

Min ljudtranskribering har fel. Hur kan jag förbättra den?

Transkriberingens noggrannhet beror starkt på ljudkvaliteten. Lösning: Använd inspelningar med minimalt bakgrundsbrus (SNR >20dB), tydligt tal och en enda talare. Stödda format: MP3, WAV, M4A, FLAC upp till 25 MB. För längre filer, dela upp dem i 10-minuterssegment. Undvik musik, överlappande konversationer eller starka dialekter utan kontext.

Texten från min bild identifierades inte korrekt (OCR-fel). Varför?

OCR-noggrannheten beror på bildkvalitet och textegenskaper. Lösning: Använd högupplösta bilder (minst 300 DPI) där texten är tydlig, horisontell och välbelyst. Undvik skuggor, blänk eller suddiga bilder. Stödda format: JPG, PNG, WEBP upp till 10 MB. För handskriven text, använd tydlig, tryckt stil. Beskär bilder för att endast fokusera på textområden.

Varför tar filbearbetningen så lång tid eller misslyckas?

Bearbetningstiden beror på filstorlek, komplexitet och serverbelastning. Lösning: Stora filer (>5 MB) tar längre tid att bearbeta. Kontrollera filformatets kompatibilitet – vi stöder PDF, DOC, DOCX för dokument; MP3, WAV, M4A för ljud; JPG, PNG för bilder. Om bearbetningen misslyckas upprepade gånger, prova att konvertera till ett enklare format eller minska filstorleken.

Kan jag bearbeta flera filer samtidigt?

Filbearbetning sker för närvarande sekventiellt för att säkerställa kvalitet och hantera serverresurser. Lösning: Ladda upp filer en i taget för bästa resultat. För behov av massbearbetning, överväg vår API-tjänst eller kontakta support för företagslösningar. Varje fil bearbetas oberoende, så du kan köa flera filer.

Integritet & Datasäkerhet

Hur hanteras min data när jag använder AI-översättningstjänster?

Vi prioriterar din integritet och datasäkerhet. Dataflöde: Ditt innehåll krypteras under överföring (TLS 1.3) och behandlas av våra utvalda AI-leverantörer (OpenAI, Google AI) under strikta databehandlingsavtal. Lagring: Textöversättningar lagras inte av AI-leverantörerna efter bearbetning. Filuppladdningar lagras tillfälligt på våra säkra BunnyCDN-servrar endast för bearbetning.

Lagrar OpenAI och Google mitt översatta innehåll?

**OpenAI:** Enligt vårt företagsavtal används din data inte för modellträning och raderas efter bearbetning. **Google AI:** Liknande integritetsskydd gäller – ditt innehåll sparas inte eller används för att förbättra deras modeller. Båda leverantörerna är GDPR-kompatibla och behandlar data enligt våra databehandlingsavtal (DPA).

Hur länge lagras mina uppladdade filer på era servrar?

**Policy för fillagring:** Filer som laddas upp för översättning lagras på BunnyCDN-servrar i högst 24 timmar, endast för bearbetningsändamål. **Automatisk radering:** Filer raderas automatiskt efter lyckad bearbetning eller efter 24 timmar, beroende på vilket som inträffar först. **Säkerhet:** Alla filer krypteras i vila med AES-256-kryptering och är endast tillgängliga via säkra, autentiserade anslutningar.

Kan jag radera min data omedelbart efter översättning?

Ja, du har full kontroll över din data. Omedelbar radering: Använd knappen 'Radera fil' i din översättningshistorik för att ta bort filer omedelbart. **Radering av konto:** Du kan när som helst radera ditt konto och all tillhörande data via kontoinställningarna. **GDPR-rättigheter:** EU-användare har ytterligare rättigheter inklusive dataportabilitet och begäran om radering.

Är min översättningshistorik privat och säker?

Din översättningshistorik är helt privat och säker. **Åtkomstkontroll:** Endast du kan komma åt din översättningshistorik via ditt autentiserade konto. **Kryptering:** All data krypteras både under överföring och i vila. **Ingen delning:** Vi delar, säljer eller analyserar aldrig ditt personliga översättningsinnehåll. **Datalagringsplats:** Din data lagras i säkra, GDPR-kompatibla datacenter.

Vad händer med min data om jag använder gratisversionen jämfört med betalplaner?

**Integritetsskydd:** Samma integritets- och säkerhetsstandarder gäller för både gratis- och betalanvändare. **Datahantering:** Ingen skillnad i hur ditt innehåll behandlas eller skyddas. **Lagringstid:** Samma policy om maximalt 24 timmars lagring gäller för alla användare. **Åtkomst för AI-leverantör:** Båda nivåerna använder samma företagsavtal med AI-leverantörer med identiskt integritetsskydd.

Problem med avancerade funktioner

Mina anpassade instruktioner verkar inte fungera. Vad är fel?

AI:n följer tydliga, direkta kommandon bäst. Lösning: Undvik vaga instruktioner som 'få det att låta bra'. Var istället specifik: 'Översätt alltid termen 'CEO' som 'VD'. Använd en formell ton.' Bästa praxis: Håll instruktioner under 200 tecken, använd imperativ och testa med enkla exempel först. Granska guiden 'Bästa praxis' för fler exempel.

AI-ordboken ger en definition på fel språk.

Detta beror vanligtvis på en förväxling mellan 'Målspråk' och 'Förklaringsspråk'. Lösning: Kom ihåg att 'Målspråk' är språket för ordet du slår upp. 'Förklaringsspråk' är språket du vill ha definitionen skriven på. Exempel: Slå upp 'Hej' (svenskt ord) med förklaring på engelska - Målspråk: Svenska, Förklaringsspråk: Engelska.

Varför fungerar inte den kontextmedvetna översättningen som förväntat?

Kontextmedveten översättning kräver tillräckligt med omgivande text för att förstå innebörden. Lösning: Ge minst 2–3 meningar med kontext runt målfrasen. Använd 'Dokumentläge' för längre texter där kontexten sträcker sig över flera stycken. För isolerade fraser, lägg till kontext i Anpassade instruktioner: 'Detta är från ett medicinskt dokument om...'

Hur kan jag få mer exakta översättningar för specialiserade domäner?

Domänspecifik översättning kräver korrekt konfiguration. Lösning: Välj alltid lämplig domän (Medicinsk, Juridisk, Teknisk, etc.) från rullgardinsmenyn. Kombinera med Anpassade instruktioner för specifik terminologi. För högt specialiserat innehåll, överväg att använda AI-ordboken för att verifiera nyckeltermer före översättning. Ladda upp referensdokument om sådana finns.

Varför fungerar inte mina sparade översättningsmallar konsekvent?

Mallarnas konsistens beror på hur de är konfigurerade. Lösning: Se till att dina mallar inkluderar specifika domäninställningar, anpassade instruktioner och språkpar. Testa mallar med liknande innehållstyper innan du förlitar dig på dem. Uppdatera mallar regelbundet baserat på feedback om översättningskvalitet. Använd beskrivande namn för att undvika förväxling mellan liknande mallar.

Teknisk felsökning

Webbplatsen är långsam eller svarar inte. Vad kan jag göra?

Prestandaproblem kan ha flera orsaker. Lösning: Rensa webbläsarens cache och cookies, inaktivera webbläsartillägg tillfälligt, prova en annan webbläsare eller inkognitoläge. Kontrollera din internethastighet (minst 1 Mbps rekommenderas). Om problemen kvarstår, prova att ansluta från ett annat nätverk eller kontakta support med information om din webbläsare och ditt operativsystem.

Jag får felmeddelanden om SSL/HTTPS-certifikat. Hur åtgärdar jag detta?

Certifikatfel indikerar problem med säkerhetsanslutningen. Lösning: Se till att systemets datum/tid är korrekt, rensa webbläsarens SSL-cache, prova att ansluta via en annan webbläsare. Om du använder ett företagsnätverk, kontrollera om brandväggen blockerar vår CDN. Vid bestående problem, prova att ansluta via mobildata för att isolera nätverksspecifika problem.

Översättnings-API:et returnerar felkoder. Vad betyder de?

**Vanliga API-fel:** 400 - Bad Request (kontrollera inmatningsformat), 401 - Autentisering misslyckades (verifiera API-nyckel), 429 - Anropsgräns överskriden (minska anropsfrekvensen), 500 - Serverfel (tillfälligt, försök igen). Lösning: Kontrollera API-dokumentationen för specifika felkoder, implementera exponentiell backoff för återförsök, säkerställ korrekt formatering av förfrågningar och autentiseringsrubriker.

Varför kan jag inte komma åt vissa funktioner med min nuvarande plan?

Funktionstillgång beror på din prenumerationsnivå. Lösning: Kontrollera din nuvarande plans gränser i kontoinställningarna. Funktioner som massbearbetning, API-åtkomst och avancerade AI-modeller kräver betalplaner. Uppgradera din plan eller kontakta säljavdelningen för företagsfunktioner. Vissa funktioner kan vara tillfälligt inaktiverade för underhåll.

Hur rapporterar jag buggar eller tekniska problem på ett effektivt sätt?

Effektiva buggrapporter hjälper oss att lösa problem snabbare. Inkludera: Webbläsartyp och version, operativsystem, exakta felmeddelanden, steg för att återskapa problemet, skärmdumpar om tillämpligt. Bästa praxis: Försök återskapa problemet i inkognitoläge, kontrollera om det händer med olika innehållstyper, notera tiden då problemet inträffade. Använd feedbackverktyget i appen eller kontakta support med dessa detaljer.

Har du kört fast? Prata med en expert

Om ditt tekniska problem inte täcks här, är vår kontextmedvetna AI-assistent, EZZY, tillgänglig dygnet runt. Den är tränad på all vår tekniska dokumentation, integritetspolicyer och felsökningsprocedurer för att ge specifika råd för ditt problem.

Redo att utforska?

Hoppa direkt in i våra kärnfunktioner och börja översätta.

Har du fortfarande frågor?

Om du fortfarande har frågor är vår AI-assistent, Ezzy, tillgänglig 24/7 i det nedre högra hörnet av din skärm. Ezzy är tränad på hela vårt system och kan ge omedelbar support för funktionsanvändning, tekniska frågor och översättningsråd.