EzAITranslate

Műszaki GYIK és Hibaelhárítás

Részletes műszaki megoldások haladó felhasználók számára. Ez az útmutató konkrét hibaeseteket, adatvédelmi kérdéseket, adatkezelést és az alapvető kérdéseken túlmutató, haladó hibaelhárítást tárgyal.

Fordítási Minőség és Hibák

Miért hangzik a fordítás természetellenesen vagy túl szó szerint?

Ez gyakran akkor fordul elő, ha a mesterséges intelligencia nem rendelkezik elegendő kontextussal. **Megoldás:** Használja a 'Szakterület' (Domain) beállítást a speciális tartalomhoz. Árnyalt kifejezések esetén használja az 'Egyéni Utasításokat' (Custom Instructions) az MI irányításához. Például utasítsa így: 'Barátságos, informális hangnemben fordíts közösségi média bejegyzéshez.' Emellett próbáljon ki különböző MI-modelleket – a GPT-4 gyakran természetesebb fordításokat készít, mint a GPT-3.5.

Miért tévedett az automatikusan felismert nyelv?

Az automatikus felismerés nagyon pontos a néhány szónál hosszabb szövegeknél. **Megoldás:** Nagyon rövid (1-3 szavas) vagy vegyes nyelvű szövegeknél manuálisan válassza ki a forrásnyelvet. A felismerő algoritmusnak legalább 10-15 karakterre van szüksége a megbízható pontossághoz. Kódváltást tartalmazó tartalom esetén bontsa nyelvi szegmensekre.

A fordításom időtúllépést vagy hibát jelzett. Mit tegyek?

Ez előfordulhat nagyon hosszú vagy összetett kéréseknél. **Megoldás:** Először próbálja meg újra a kérést, mert lehet, hogy csak átmeneti hálózati probléma. Ha a hiba továbbra is fennáll, próbálja meg a nagyon hosszú szöveget kisebb bekezdésekre bontani (max. 2000 karakter kérésenként). Megpróbálhat átváltani egy másik MI-modellre a haladó beállításokban. Ellenőrizze az internetkapcsolatát, és ha aktív, kapcsolja ki a VPN-t.

Miért kapok következetlen fordításokat ugyanarra a szövegre?

Az MI-modellek valószínűségi alapú generálást használnak, ami enyhe eltéréseket eredményezhet. **Megoldás:** Használja a 'Hőmérséklet' (Temperature) beállítást a haladó opciókban – az alacsonyabb értékek (0.1-0.3) következetesebb eredményeket adnak. Kritikus dokumentumok esetén fordítsa le többször ugyanazt a szöveget, és hasonlítsa össze az eredményeket. Engedélyezze a 'Determinisztikus Módot' (Deterministic Mode), ha elérhető az előfizetési csomagjában.

Hogyan kezeljem a rosszul lefordított szakkifejezéseket?

A szakkifejezések gyakran szakterületi tudást igényelnek. **Megoldás:** Használja az Egyéni Utasításokat (Custom Instructions) a specifikus terminológia meghatározására: 'Az API szót mindig API-ként fordítsd, ne fordítsd le.' Hozzon létre egy szószedetet az utasításaiban. Szoftverdokumentáció esetén válassza a 'Technológia' szakterületet. Fontolja meg az MI Szótár (AI Dictionary) használatát a szakkifejezések definícióinak ellenőrzésére.

Fájlfeldolgozás (PDF, Hang, Kép)

Miért sikertelen a PDF fordításom, vagy miért olvashatatlan a szöveg?

Ez szinte mindig a forrás PDF minősége miatt van. **Megoldás:** Győződjön meg róla, hogy a PDF szövegalapú (kijelölhető szöveggel). Ha szkennelt PDF-ről van szó, annak nagy felbontásúnak (300+ DPI), tisztának és torzításmentesnek kell lennie. Bonyolult elrendezések esetén próbálja meg először kinyerni a szöveget Adobe Reader vagy hasonló eszközökkel. A jelszóval védett PDF-eket fel kell oldani a feltöltés előtt.

Hibás a hangfelvételem átirata. Hogyan javíthatom?

Az átirat pontossága nagymértékben függ a hangminőségtől. **Megoldás:** Használjon minimális háttérzajjal (SNR >20dB), tiszta beszéddel és egyetlen beszélővel rendelkező felvételeket. Támogatott formátumok: MP3, WAV, M4A, FLAC, legfeljebb 25MB méretig. Hosszabb fájlok esetén ossza fel 10 perces szegmensekre. Kerülje a zenét, az egymásra beszélést vagy az erős, kontextus nélküli akcentusokat.

A képemen lévő szöveget nem ismerte fel helyesen (OCR hibák). Miért?

Az OCR pontossága a képminőségtől és a szöveg jellemzőitől függ. **Megoldás:** Használjon nagy felbontású képeket (minimum 300 DPI), ahol a szöveg tiszta, vízszintes és jól megvilágított. Kerülje az árnyékokat, a tükröződést vagy az elmosódott képeket. Támogatott formátumok: JPG, PNG, WEBP, legfeljebb 10MB méretig. Kézzel írt szöveg esetén használjon tiszta, nyomtatott betűs írást. Vágja körbe a képeket, hogy csak a szöveges területekre fókuszáljon.

Miért tart ilyen sokáig a fájlfeldolgozás, vagy miért sikertelen?

A feldolgozási idő a fájl méretétől, bonyolultságától és a szerver terheltségétől függ. **Megoldás:** A nagy fájlok (>5MB) feldolgozása tovább tart. Ellenőrizze a fájlformátum kompatibilitását – dokumentumokhoz PDF, DOC, DOCX; hanghoz MP3, WAV, M4A; képekhez JPG, PNG formátumokat támogatunk. Ha a feldolgozás ismételten sikertelen, próbálja meg egyszerűbb formátumra konvertálni vagy csökkenteni a fájl méretét.

Feldolgozhatok több fájlt egyszerre?

A fájlfeldolgozás jelenleg szekvenciális a minőség biztosítása és a szerver erőforrásainak kezelése érdekében. **Megoldás:** A legjobb eredmény érdekében egyenként töltse fel a fájlokat. Tömeges feldolgozási igények esetén fontolja meg API szolgáltatásunkat, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal vállalati megoldásokért. Minden fájl egymástól függetlenül kerül feldolgozásra, így több fájlt is sorba állíthat.

Adatvédelem és Adatbiztonság

Hogyan kezelik az adataimat az MI fordítási szolgáltatások használata során?

Kiemelten kezeljük az Ön adatvédelmét és adatbiztonságát. **Adatáramlás:** Tartalmát átvitel közben titkosítjuk (TLS 1.3), és a kiválasztott MI-szolgáltatóink (OpenAI, Google AI) dolgozzák fel szigorú adatfeldolgozási megállapodások keretében. **Megőrzés:** A szöveges fordításokat az MI-szolgáltatók a feldolgozás után nem tárolják. A feltöltött fájlokat ideiglenesen, kizárólag a feldolgozás céljából tároljuk biztonságos BunnyCDN szervereinken.

Az OpenAI és a Google tárolja a lefordított tartalmaimat?

**OpenAI:** Vállalati megállapodásunk értelmében az Ön adatait nem használják fel modelltanításra, és a feldolgozás után törlésre kerülnek. **Google AI:** Hasonló adatvédelmi biztosítékok érvényesek – az Ön tartalmát nem őrzik meg, és nem használják fel modelljeik fejlesztésére. Mindkét szolgáltató GDPR-kompatibilis, és az adatokat az Adatfeldolgozási Megállapodásaink (DPA) szerint kezelik.

Mennyi ideig tárolják a feltöltött fájljaimat a szervereiken?

**Fájltárolási Irányelv:** A fordításra feltöltött fájlokat a BunnyCDN szervereken tároljuk legfeljebb 24 órán keresztül, kizárólag feldolgozási célból. **Automatikus Törlés:** A fájlok a sikeres feldolgozás után vagy 24 óra elteltével automatikusan törlődnek, attól függően, melyik következik be előbb. **Biztonság:** Minden fájl tárolás közben AES-256 titkosítással van védve, és csak biztonságos, hitelesített kapcsolatokon keresztül érhető el.

Törölhetem az adataimat azonnal a fordítás után?

Igen, teljes mértékben Ön rendelkezik az adatai felett. **Azonnali Törlés:** Használja a 'Fájl Törlése' gombot a fordítási előzményekben a fájlok azonnali eltávolításához. **Fiók Törlése:** Fiókját és az összes kapcsolódó adatot bármikor törölheti a fiókbeállításokon keresztül. **GDPR Jogok:** Az EU-s felhasználók további jogokkal rendelkeznek, beleértve az adathordozhatóságot és a törlési kérelmeket.

A fordítási előzményeim privátak és biztonságosak?

A fordítási előzményei teljesen privátak és biztonságosak. **Hozzáférés-szabályozás:** Csak Ön férhet hozzá a fordítási előzményeihez a hitelesített fiókján keresztül. **Titkosítás:** Minden adat titkosítva van mind átvitel közben, mind tároláskor. **Nincs Megosztás:** Soha nem osztjuk meg, nem adjuk el és nem elemezzük a személyes fordítási tartalmait. **Adattárolás Helye:** Adatait biztonságos, GDPR-kompatibilis adatközpontokban tároljuk.

Mi történik az adataimmal, ha az ingyenes vagy a fizetős csomagot használom?

**Adatvédelem:** Ugyanazok az adatvédelmi és biztonsági szabványok vonatkoznak mind az ingyenes, mind a fizetős felhasználókra. **Adatkezelés:** Nincs különbség abban, hogyan dolgozzuk fel vagy védjük a tartalmát. **Tárolási Időtartam:** Ugyanaz a 24 órás maximális megőrzési szabályzat vonatkozik minden felhasználóra. **MI-szolgáltatói Hozzáférés:** Mindkét szint ugyanazokat a vállalati szintű MI-szolgáltatói megállapodásokat használja, azonos adatvédelmi garanciákkal.

Haladó Funkciókkal Kapcsolatos Problémák

Úgy tűnik, az Egyéni Utasításaim nem működnek. Mi a baj?

Az MI a tiszta, közvetlen parancsokat követi a legjobban. **Megoldás:** Kerülje a homályos utasításokat, mint például 'tedd jól hangzóvá'. Ehelyett legyen konkrét: 'A 'CEO' kifejezést mindig 'vezérigazgató'-nak fordítsd. Használj formális hangnemet.' **Bevált Gyakorlatok:** Tartsa az utasításokat 200 karakter alatt, használjon felszólító módot, és először tesztelje egyszerű példákkal. Tekintse meg a 'Bevált Gyakorlatok' útmutatót további példákért.

Az MI Szótár rossz nyelven adja meg a definíciót.

Ez általában a 'Célnyelv' (Target Language) és a 'Magyarázat Nyelve' (Explanation Language) felcseréléséből adódik. **Megoldás:** Ne feledje, a 'Célnyelv' a keresett szó nyelve. A 'Magyarázat Nyelve' az a nyelv, amelyen a definíciót szeretné megkapni. Példa: A 'Hello' (angol szó) keresése magyar magyarázattal – Célnyelv: Angol, Magyarázat Nyelve: Magyar.

Miért nem működik a kontextusfüggő fordítás a vártnak megfelelően?

A kontextusfüggő fordításhoz elegendő környező szövegre van szükség a jelentés megértéséhez. **Megoldás:** Adjon meg legalább 2-3 mondatnyi kontextust a célkifejezés körül. Használja a 'Dokumentum Mód' (Document Mode) funkciót hosszabb szövegekhez, ahol a kontextus több bekezdésen átível. Elszigetelt kifejezések esetén adjon hozzá kontextust az Egyéni Utasításokban: 'Ez egy orvosi dokumentumból származik, amely a ...-ról szól'.

Hogyan kaphatok pontosabb fordításokat speciális szakterületekre?

A szakterület-specifikus fordítás megfelelő konfigurációt igényel. **Megoldás:** Mindig válassza ki a megfelelő szakterületet (Orvosi, Jogi, Műszaki stb.) a legördülő menüből. Kombinálja ezt Egyéni Utasításokkal a specifikus terminológia érdekében. Nagyon speciális tartalom esetén fontolja meg az MI Szótár használatát a kulcsfontosságú kifejezések ellenőrzésére a fordítás előtt. Ha rendelkezésre állnak, töltsön fel referencia dokumentumokat.

Miért nem működnek következetesen a mentett fordítási sablonjaim?

A sablonok következetessége a konfigurációjuktól függ. **Megoldás:** Győződjön meg róla, hogy a sablonjai tartalmaznak specifikus szakterületi beállításokat, egyéni utasításokat és nyelvpárokat. Tesztelje a sablonokat hasonló tartalomtípusokkal, mielőtt rájuk hagyatkozna. Rendszeresen frissítse a sablonokat a fordítási minőségre vonatkozó visszajelzések alapján. Használjon leíró neveket a hasonló sablonok közötti félreértések elkerülése érdekében.

Műszaki Hibaelhárítás

A weboldal lassú vagy nem reagál. Mit tehetek?

A teljesítményproblémáknak több oka is lehet. **Megoldás:** Törölje a böngésző gyorsítótárát és a sütiket, ideiglenesen tiltsa le a böngészőbővítményeket, próbáljon ki egy másik böngészőt vagy inkognitó módot. Ellenőrizze az internetkapcsolat sebességét (minimum 1 Mbps ajánlott). Ha a problémák továbbra is fennállnak, próbálja meg más hálózatról elérni az oldalt, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal a böngészője és operációs rendszere adataival.

SSL/HTTPS tanúsítványhibákat kapok. Hogyan javíthatom ki?

A tanúsítványhibák biztonsági kapcsolati problémákra utalnak. **Megoldás:** Győződjön meg róla, hogy a rendszer dátuma/ideje helyes, törölje a böngésző SSL gyorsítótárát, próbálja meg más böngészővel elérni az oldalt. Ha vállalati hálózatot használ, ellenőrizze, hogy a tűzfal nem blokkolja-e a CDN-ünket. Tartós problémák esetén próbálja meg mobiladat-kapcsolattal elérni az oldalt a hálózatspecifikus problémák kizárása érdekében.

A fordítási API hibakódokat ad vissza. Mit jelentenek?

**Gyakori API Hibák:** 400 - Hibás kérés (ellenőrizze a bemeneti formátumot), 401 - Sikertelen hitelesítés (ellenőrizze az API kulcsot), 429 - Rátalimit túllépve (csökkentse a kérések gyakoriságát), 500 - Szerverhiba (átmeneti, próbálja újra). **Megoldás:** Ellenőrizze az API dokumentációt a specifikus hibakódokért, alkalmazzon exponenciális visszalépést az újrapróbálkozásokhoz, és gondoskodjon a megfelelő kérésformázásról és hitelesítési fejlécekről.

Miért nem érek el bizonyos funkciókat a jelenlegi csomagommal?

A funkciókhoz való hozzáférés az Ön előfizetési szintjétől függ. **Megoldás:** Ellenőrizze a jelenlegi csomagjának korlátait a fiókbeállításokban. Az olyan funkciók, mint a kötegelt feldolgozás, az API-hozzáférés és a haladó MI-modellek, fizetős csomagokat igényelnek. Váltson magasabb csomagra, vagy vegye fel a kapcsolatot az értékesítési osztállyal a vállalati funkciókért. Néhány funkció karbantartás miatt ideiglenesen le lehet tiltva.

Hogyan jelenthetek hibákat vagy műszaki problémákat hatékonyan?

A hatékony hibajelentések segítenek nekünk gyorsabban megoldani a problémákat. **Adja meg:** Böngésző típusa és verziója, operációs rendszer, pontos hibaüzenetek, a hiba reprodukálásának lépései, képernyőképek, ha releváns. **Bevált Gyakorlatok:** Próbálja meg reprodukálni a hibát inkognitó módban, ellenőrizze, hogy más tartalomtípusokkal is előfordul-e, jegyezze fel a hiba előfordulásának időpontját. Használja az alkalmazáson belüli visszajelzési eszközt, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal ezekkel az adatokkal.

Még mindig elakadt? Beszéljen egy szakértővel

Ha a műszaki problémájára itt nem talált megoldást, kontextus-érzékeny MI Asszisztensünk, az EZZY, a nap 24 órájában rendelkezésre áll. Az összes műszaki dokumentációnkra, adatvédelmi irányelvünkre és hibaelhárítási eljárásunkra betanítottuk, hogy specifikus tanácsot adjon az Ön problémájára.

Készen Állsz a Felfedezésre?

Ugorj bele alapvető funkcióinkba és kezdj el fordítani.

Még Mindig Vannak Kérdéseid?

Ha még mindig vannak kérdéseid, AI asszisztensünk, Ezzy, 24/7 elérhető a képernyőd jobb alsó sarkában. Ezzy a teljes rendszerünkön van kiképezve és azonnali támogatást tud nyújtani funkcióhasználathoz, technikai kérdésekhez és fordítási tanácsokhoz.