Apibrėžimas žodžio"green flag" Lithuanian kalba
Raskite žodžio green flag reikšmę Lithuanian kalba ir šimtuose kitų kalbų visame pasaulyje
DI sukurtas turinys • Tik informacijai
Žodžių apibrėžimus teikia DI teikėjai (OpenAI, Claude ir kt.) ir jie skirti tik informacijai. Tai nėra oficialus žodynas ir gali būti klaidų. Prašome kreiptis į autoritatingus žodyno šaltinius tiksliausią informaciją.
green flag
Apibrėžimai
Daiktavardis
Pavyzdžiai
"Jo gebėjimas atvirai kalbėti apie savo jausmus buvo didelė žalia vėliava man."
Jo gebėjimas atvirai kalbėti apie savo jausmus buvo didelė žalia vėliava man.
"Tai, kad jie skiria daug dėmesio darbuotojų gerovei, yra tikra žalia vėliava įmonei."
Tai, kad jie skiria daug dėmesio darbuotojų gerovei, yra tikra žalia vėliava įmonei.
Sinonimai
Antonimai
Etimologija
Terminas „green flag“ kilęs iš anglų kalbos, kurioje „žalia“ spalva tradiciškai simbolizuoja leidimą, saugumą ar judėjimą į priekį (pvz., žalia šviesoforo šviesa, žalia vėliava lenktynėse, reiškianti startą arba trasos saugumą). Šiuolaikinėje reikšmėje išpopuliarėjo socialiniuose tinkluose ir internetinėje kultūroje, ypač apibūdinant teigiamus santykių aspektus.
Kultūrinės pastabos
Lietuvių kalboje „žalia vėliava“ yra palyginti naujas posakis, tiesiogiai perimtas iš anglų kalbos ir ypač paplitęs tarp jaunimo bei internetinės bendruomenės. Jis dažnai vartojamas kasdienėje kalboje ir socialiniuose tinkluose, apibūdinant teigiamus dalykus, ypač susijusius su asmeninėmis savybėmis ar santykių dinamika. Nors tai tiesioginis vertimas, jis vis labiau įsitvirtina kaip idiominė išraiška. Svarbu pažymėti, kad jo reikšmė yra tiesiogiai susijusi su priešinga koncepcija „red flag“ (raudona vėliava), reiškiančia įspėjamąjį ar neigiamą ženklą.